忍者ブログ

すー日記 bis ブログ

(すーにっき・びす/映像翻訳・字幕翻訳のあれこれ)

『映画翻訳入門』(アルク翻訳レッスンシリーズ)

ちょっと用があって、前々から持っている東北新社さんの『映画翻訳入門』をペラペラと見返していたんですが…

(なぜ「東北新社さんの」かと言うと、こちらの書籍、出版は英辞郎のアルク・シリーズなんですが、制作協力・監修が東北新社さん&その学校である映像テクノアカデミアさんなんです)。




改めて、この本、すごくいいですね。

特に、いま、学習中や通学中の方、お仕事を始めたばかりの方には、本当にオススメだと思います。

映画のシーンを使っての「練習問題」も モチロン勉強になるんですが、レッスンごとの「ポイント」コーナーや、挟まれているコラム、学習中の人へのメッセージが、「本当に そのとおりだな」と思うことばかり。あるいは「ちゃんと、できているだろうか」と振り返ることが盛りだくさん…

私も、改めて、しっかり読み直してみようと思いましたemoji




↓ 通翻ジャーナルの最新はコレかしら。

 
↓ ムックの最新はコチラ!

拍手[3回]

PR

コメント

お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

すー → 拍手コメント「A ちゅん子」さま

拍手コメントありがとうございました!

この本、けっこう古いんですが、字幕の奥義は不変だなと改めて思いました!! (ちゅんこ先輩の講座も本にならないかしらと、密かに願うワタクシです…)

  • コメント編集
  • 2018/03/15(Thu.)
  • すー → 拍手コメント「A ちゅん子」さま

プロフィール

名前: すー。

字幕翻訳者です。2004年の秋にトライアル合格、2005年よりお仕事を開始。制作バイトとの かけもち期を経て、現在は在宅フリーランスで奮闘しています☆ このブログでは、昔の自分が知りたかったこと、お仕事をするようになって知ったことなどを、及ばずながらシェアしていけたらいいなと思います。よろしくお願いいたします!

*サイト: すー日記 bis サイト

ブログ内検索

最初の記事

ブログを1つめの記事から
ご覧になるには、こちらから。
  ↓  ↓  ↓
(あらためまして、) はじめまして!

最新コメント

[05/25 すー → 拍手コメント「ゆ」さま]
[05/25 すー → 拍手コメント「あ」さま]
[03/16 すー → ありちゅんさん]
[03/15 ありちゅん]
[03/15 すー → 拍手コメント「A ちゅん子」さま]

カレンダー

09 2018/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 10 11 12 13
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

お問い合わせ

susoustitre(あっと)gmail.com

カウンター